羅 馬 書 7:13
既然如此 3767 , 那良善的 18 是叫 1096 , 5754 我 1698 死 2288 嗎? 斷乎不是 3361 , 1096 , 5636 ! 叫我死的乃是 235 罪 266 。 但罪藉著 1223 那良善的 18 叫 2716 , 5740 我 3427 死 2288 , 就 2443 顯出 5316 , 5652 真是罪 266 , 叫 2443 罪 266 因著 1223 誡命 1785 更顯出是 1096 , 5638 惡 268 極了 2596 , 5236 。 Romans 7:13 Was then 3767 that which is good 18 made 1096 , 5754 death 2288 unto me 1698 ? God forbid 3361 , 1096 , 5636 . But 235 sin 266 , that 2443 it might appear 5316 , 5652 sin 266 , working 2716 , 5740 death 2288 in me 3427 by 1223 that which is good 18 ; that 2443 sin 266 by 1223 the commandment 1785 might become 1096 , 5638 exceeding 2596 , 5236 sinful 268 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2288 的意思
源自2348; TDNT - 3:7,312; 陽性名詞 AV - death 117, deadly 2; 119 1) 死亡 1a) 自然的死亡 1b) 作為懲罰的死亡 1a1) 世俗法庭宣判的死亡 1b1) 基督之死 2) 離開神的死亡 2a) 屬靈上的死 2b) 永恆之死 3) (特殊的死亡方式) 致命的疾病, 瘟疫 (#啟 2:33, 6:8, 18:8|)
希臘文詞彙 #2288 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 5:14 然而從亞當到摩西,死2288就作了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在他的權下。亞當乃是那以後要來之人的豫像。 羅 馬 書 5:17 若因一人的過犯,死2288就因這一人作了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王嗎? 羅 馬 書 5:21 就如罪作王叫人死2288;照樣,恩典也藉著義作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。 羅 馬 書 6:3 豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人是受洗歸入他的死2288嗎? 羅 馬 書 6:4 所以,我們藉著洗禮歸入死2288,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。 羅 馬 書 6:5 我們若在他死2288的形狀上與他聯合,也要在他復活的形狀上與他聯合; 羅 馬 書 6:9 因為知道基督既從死裡復活,就不再死,死2288也不再作他的主了。 羅 馬 書 6:16 豈不曉得你們獻上自己作奴僕,順從誰,就作誰的奴僕嗎?或作罪的奴僕,以致於死2288;或作順命的奴僕,以致成義。 羅 馬 書 6:21 你們現今所看為羞恥的事,當日有甚麼果子呢?那些事的結局就是死2288。 羅 馬 書 6:23 因為罪的工價乃是死2288;惟有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生。 羅 馬 書 7:5 因為我們屬肉體的時候,那因律法而生的惡慾就在我們肢體中發動,以致結成死亡的2288果子。 羅 馬 書 7:10 那本來叫人活的誡命,反倒叫我死2288; 羅 馬 書 7:13 既然如此,那良善的是叫我死2288嗎?斷乎不是!叫我死的乃是罪。但罪藉著那良善的叫我死2288,就顯出真是罪,叫罪因著誡命更顯出是惡極了。 羅 馬 書 7:24 我真是苦啊!誰能救我脫離這取死2288的身體呢? 羅 馬 書 8:2 因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死2288的律了。 羅 馬 書 8:6 體貼肉體的,就是死2288;體貼聖靈的,乃是生命、平安。 羅 馬 書 8:38 因為我深信無論是死2288,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事, 哥 林 多 前 書 3:22 或保羅,或亞波羅,或磯法,或世界,或生,或死2288,或現今的事,或將來的事,全是你們的; 哥 林 多 前 書 11:26 你們每逢吃這餅,喝這杯,是表明主的死#2288,直等到他來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|