羅 馬 書 7:5
因為 1063 我們 # 2258 # 5713 屬 1722 肉體 4561 的時候 3753 , 那 3588 因 1223 律法 1722 而生的惡 266 慾 3804 就在我們 2257 肢體 3196 中 1722 發動 1754 , 5710 , 以致結成 1519 死亡的 2288 果子 2592 , 5658 。 Romans 7:5 For 1063 when 3753 we were 2258 , 5713 in 1722 the flesh 4561 , the motions 3804 of sins 266 , which 3588 were by 1223 the law 3551 , did work 1754 , 5710 in 1722 our 2257 members 3196 to bring 1519 forth fruit 2592 , 5658 unto death 2288 . [motions: Gr. passions] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|