羅 馬 書 8:3
# 1063 律法 3551 既 1722 # 3739 因 1223 肉體 4561 軟弱 770 , 5707 , 有所不能行 102 的, 神 2316 就差遣 3992 , 5660 自己的 1438 兒子 5207 , 成為 1722 罪 266 身 4561 的形狀 3667 , 作了贖罪祭 # 2532 # 4012 # 266 , 在肉體 4561 中 1722 定了 2632 , 5656 罪 266 案, Romans 8:3 For 1063 what the law 3551 could not do 102 , in 1722 that 3739 it was weak 770 , 5707 through 1223 the flesh 4561 , God 2316 sending 3992 , 5660 his own 1438 Son 5207 in 1722 the likeness 3667 of sinful 266 flesh 4561 , and 2532 for 4012 sin 266 , condemned 2632 , 5656 sin 266 in 1722 the flesh 4561 : [for sin: or, by a sacrifice for sin] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3551 的意思
源自基本的 nemo (分配 [尤其指食物] 或是餵養動物); TDNT - 4:1 022,646;陽性名詞 欽定本- law 197; 197 1) 習俗, 原則, 規定, 型態 1a) 一般性的 1b) 活在耶穌基督主權下的"新律法" 2) 律法 2a) 一般性的 2b) 特別指摩西從神領受的律法 3) (賜給神的子民的神聖作品) 聖諭 3a) 狹義: 五經中的律法 3b) 廣義: 聖經
希臘文詞彙 #3551 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 7:7 這樣,我們可說甚麼呢?律法3551是罪麼?斷乎不是!只是非因律法3551,我就不知何為罪。非律法3551說不可起貪心,我就不知何為貪心。 羅 馬 書 7:8 然而罪趁著機會,就藉著誡命叫諸般的貪心在我裡頭發動;因為沒有律法3551,罪是死的。 羅 馬 書 7:9 我以前沒有律法3551是活著的;但是誡命來到,罪又活了,我就死了。 羅 馬 書 7:12 這樣看來,律法3551是聖潔的,誡命也是聖潔、公義、良善的。 羅 馬 書 7:14 我們原曉得律法3551是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。 羅 馬 書 7:16 若我所做的,是我所不願意的,我就應承律法3551是善的。 羅 馬 書 7:21 我覺得有個律3551,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。 羅 馬 書 7:22 因為按著我裡面的意思(原文是人),我是喜歡 神的律3551; 羅 馬 書 7:23 但我覺得肢體中另有個律3551和我心中的律3551交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律3551。 羅 馬 書 7:25 感謝 神,靠著我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服 神的律3551,我肉體卻順服罪的律3551了。 羅 馬 書 8:2 因為賜生命聖靈的律3551,在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律3551了。 羅 馬 書 8:3 律法3551既因肉體軟弱,有所不能行的, 神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了罪案, 羅 馬 書 8:4 使律法的#3551義成就在我們這不隨從肉體、只隨從聖靈的人身上。 羅 馬 書 8:7 原來體貼肉體的,就是與 神為仇;因為不服 神的律法3551,也是不能服, 羅 馬 書 9:31 但以色列人追求律法的3551義,反得不著律法的3551義。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|