羅 馬 書 8:23
# 1161 不 3756 但 3440 如此, 就是 235 , 2532 我們 2249 這 846 有 2192 , 5723 聖靈 4151 初結果子 536 的, 也是 2532 自己 846 # 1722 心裡 # 1438 歎息 4727 , 5719 , 等候 553 , 5740 得著兒子的名分 5206 , 乃是我們的 2257 身體 4983 得贖 629 。 Romans 8:23 And 1161 not 3756 only 3440 they , but 235 ourselves 846 also 2532 , which have 2192 , 5723 the firstfruits 536 of the Spirit 4151 , even 2532 we 2249 ourselves 846 groan 4727 , 5719 within 1722 ourselves 1438 , waiting 553 , 5740 for the adoption 5206 , to wit , the redemption 629 of our 2257 body 4983 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|