羅 馬 書 8:23
# 1161 不 3756 但 3440 如此, 就是 235 , 2532 我們 2249 這 846 有 2192 , 5723 聖靈 4151 初結果子 536 的, 也是 2532 自己 846 # 1722 心裡 # 1438 歎息 4727 , 5719 , 等候 553 , 5740 得著兒子的名分 5206 , 乃是我們的 2257 身體 4983 得贖 629 。 Romans 8:23 And 1161 not 3756 only 3440 they , but 235 ourselves 846 also 2532 , which have 2192 , 5723 the firstfruits 536 of the Spirit 4151 , even 2532 we 2249 ourselves 846 groan 4727 , 5719 within 1722 ourselves 1438 , waiting 553 , 5740 for the adoption 5206 , to wit , the redemption 629 of our 2257 body 4983 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #087 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 1252的衍生詞; TDNT - 3:950,469; 形容詞 AV - without partiality 1; 1 1) 不分歧, 公平, 堅定(#雅 3:17|)
希臘文詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 3:17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見87,沒有假冒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|