羅 馬 書 9:25
# 2532 就像 神在 1722 何西阿 5617 書上說 3004 , 5719 : 那本來不是 3756 我 3450 子民 2992 的, 我要稱為 2564 , 5692 我的 3450 子民 2992 ; # 2532 本來不是 3756 蒙愛的 25 , 5772 , 我要稱為蒙愛的 25 , 5772 。 Romans 9:25 As he saith 3004 , 5719 also 2532 in 1722 Osee 5617 , I will call 2564 , 5692 them my 3450 people 2992 , which were not 3756 my 3450 people 2992 ; and 2532 her beloved 25 , 5772 , which was 25 , 0 not 3756 beloved 25 , 5772 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|