羅 馬 書 10:18
但 235 我說 3004 , 5719 , 人沒有 3378 聽見 191 , 5656 嗎? 誠然 3304 聽見了。 他們的 846 聲音 5353 傳遍 1831 , 5627 # 1519 天下 3956 ; # 2532 他們的 846 言語 4487 傳到 1519 地 1093 極 4009 。 Romans 10:18 But 235 I say 3004 , 5719 , Have 191 , 0 they not 3378 heard 191 , 5656 ? Yes verily 3304 , their 846 sound 5353 went 1831 , 5627 into 1519 all 3956 the earth 1093 , and 2532 their 846 words 4487 unto 1519 the ends 4009 of the world 3625 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3304 的意思
from 32 03 and 3767 and 1 065;; particle AV - yea rather 1, nay but 1, yea verily 1, yea doubtless 1; 4 1) nay surely, nay rather
希臘文詞彙 #3304 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 11:28 But he said, Yea rather3304, blessed are they that hear the word of God, and keep it. 羅 馬 書 9:20 Nay but3304, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it , Why hast thou made me thus? repliest...: or, answerest again, or, disputest with God? 羅 馬 書 10:18 But I say, Have they not heard? Yes verily3304, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world. 腓 立 比 書 3:8 Yea doubtless3304, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|