哥 林 多 前 書 1:17
# 1063 基督 5547 差遣 649 , 5656 我 3165 , 原不 3756 是為施洗 907 , 5721 , 乃是 235 為傳福音 2097 , 5733 , 並不 3756 用 1722 智慧 4678 的言語 3056 , 免得 3363 基督 5547 的十字架 4716 落了空 2758 , 5686 。 1 Corinthians 1:17 For 1063 Christ 5547 sent 649 , 5656 me 3165 not 3756 to baptize 907 , 5721 , but 235 to preach the gospel 2097 , 5733 : not 3756 with 1722 wisdom 4678 of words 3056 , lest 3363 the cross 4716 of Christ 5547 should be made of none effect 2758 , 5686 . [words: or, speech] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|