哥 林 多 前 書 2:14
然而 1161 , 屬血氣 5591 的人 444 不 3756 領會 1209 , 5736 神 2316 聖靈 4151 的事 3588 , # 1063 反倒 # 846 以為 2076 , 5748 愚拙 3472 , 並且 2532 不 3756 能 1410 , 5736 知道 1097 , 5629 , 因為 3754 這些事惟有屬靈 4153 的人才能看透 350 , 5743 。 1 Corinthians 2:14 But 1161 the natural 5591 man 444 receiveth 1209 , 5736 not 3756 the things 3588 of the Spirit 4151 of God 2316 : for 1063 they are 2076 , 5748 foolishness 3472 unto him 846 : neither 2532 , 3756 can 1410 , 5736 he know 1097 , 5629 them , because 3754 they are spiritually 4153 discerned 350 , 5743 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3472 的意思
from 3474; TDNT - 4:832,620; n f AV - foolishness 5; 5 1) foolishness
希臘文詞彙 #3472 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 1:18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness3472; but unto us which are saved it is the power of God. 哥 林 多 前 書 1:21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness3472 of preaching to save them that believe. 哥 林 多 前 書 1:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness3472; 哥 林 多 前 書 2:14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness3472 unto him: neither can he know them , because they are spiritually discerned. 哥 林 多 前 書 3:19 For the wisdom of this world is foolishness3472 with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|