哥 林 多 前 書 2:15
# 1161 屬靈 4152 的人能看透 350 , 5719 , 3303 萬事 3956 , 卻 1161 沒有一人 3956 能看透 350 , 5743 了 5259 他 846 。 1 Corinthians 2:15 But 1161 he that is spiritual 4152 judgeth 350 , 5719 , 3303 all things 3956 , yet 1161 he himself 846 is judged 350 , 5743 of 5259 no man 3762 . [judgeth: or, discerneth] [judged: or, discerned] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #350 的意思
源自 3 03 與 2919; TDNT - 3:943,469; 動詞 AV - examine 6, judge 6, ask question 2, search 1, discern 1; 16 1) 仔細質問,檢驗 2) 判斷,辨識,要某人承責
希臘文詞彙 #350 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 23:14 就對他們說:你們解這人到我這裡,說他是誘惑百姓的。看哪,我也曾將你們告他的事,在你們面前審問350, 5660他,並沒有查出他甚麼罪來; 使 徒 行 傳 4:9 治民的官府和長老啊,倘若今日因為在殘疾人身上所行的善事查問350, 5743我們他是怎麼得了痊癒, 使 徒 行 傳 12:19 希律找他,找不著,就審問350, 5660看守的人,吩咐把他們拉去殺了。後來希律離開猶太,下凱撒利亞去,住在那裡。 使 徒 行 傳 17:11 這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查350, 5723聖經,要曉得這道是與不是。 使 徒 行 傳 24:8 你自己究350, 5660問他,就可以知道我們告他的一切事了。 使 徒 行 傳 28:18 他們審問了350, 5660我,就願意釋放我;因為在我身上,並沒有該死的罪。 哥 林 多 前 書 2:14 然而,屬血氣的人不領會 神聖靈的事,反倒以為愚拙,並且不能知道,因為這些事惟有屬靈的人才能看透350, 5743。 哥 林 多 前 書 2:15 屬靈的人能看透350, 5719, 3303萬事,卻沒有一人能看透350, 5743了他。 哥 林 多 前 書 4:3 我被你們論斷350, 5686,或被別人論斷,我都以為極小的事;連我自己也不論斷350, 5719自己。 哥 林 多 前 書 4:4 我雖不覺得自己有錯,卻也不能因此得以稱義;但判斷350, 5723我的乃是主。 哥 林 多 前 書 9:3 我對那盤問350, 5723我的人就是這樣分訴: 哥 林 多 前 書 10:25 凡市上所賣的,你們只管吃,不要為良心的緣故問350, 5723甚麼話, 哥 林 多 前 書 10:27 倘有一個不信的人請你們赴席,你們若願意去,凡擺在你們面前的,只管吃,不要為良心的緣故問350, 5723甚麼話。 哥 林 多 前 書 14:24 若都作先知講道,偶然有不信的,或是不通方言的人進來,就被眾人勸醒,被眾人審明350, 5743, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|