哥 林 多 前 書 2:14
然而 1161 , 屬血氣 5591 的人 444 不 3756 領會 1209 , 5736 神 2316 聖靈 4151 的事 3588 , # 1063 反倒 # 846 以為 2076 , 5748 愚拙 3472 , 並且 2532 不 3756 能 1410 , 5736 知道 1097 , 5629 , 因為 3754 這些事惟有屬靈 4153 的人才能看透 350 , 5743 。 1 Corinthians 2:14 But 1161 the natural 5591 man 444 receiveth 1209 , 5736 not 3756 the things 3588 of the Spirit 4151 of God 2316 : for 1063 they are 2076 , 5748 foolishness 3472 unto him 846 : neither 2532 , 3756 can 1410 , 5736 he know 1097 , 5629 them , because 3754 they are spiritually 4153 discerned 350 , 5743 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5591 的意思
源自 5590; TDNT - 9:661,1342; 形容詞 AV - natural 4, sensual 2; 6 1) 天然的, 屬世的, 非靈性的
希臘文詞彙 #5591 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 2:14 然而,屬血氣5591的人不領會 神聖靈的事,反倒以為愚拙,並且不能知道,因為這些事惟有屬靈的人才能看透。 哥 林 多 前 書 15:44 所種的是血氣5591的身體,復活的是靈性的身體。若有血氣5591的身體,也必有靈性的身體。 哥 林 多 前 書 15:46 但屬靈的不在先,屬血氣的5591在先,以後才有屬靈的。 雅 各 書 3:15 這樣的智慧不是從上頭來的,乃是屬地的,屬情慾的5591,屬鬼魔的。 猶 大 書 1:19 這就是那些引人結黨、屬乎血氣5591、沒有聖靈的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|