哥 林 多 前 書 15:6
後來 1899 一時 2178 顯給五百 4001 多 1883 弟兄 80 看 3708 , 5681 , 其中 1537 , 3739 一大半 4119 到 2193 如今 737 還在 3306 , 5719 , 卻 1161 也 2532 有 5100 已經睡了 2837 , 5681 的。 1 Corinthians 15:6 After that 1899 , he was seen 3700 , 5681 of above 1883 five hundred 4001 brethren 80 at once 2178 ; of 1537 whom 3739 the greater part 4119 remain 3306 , 5719 unto 2193 this present 737 , but 1161 some 5100 , 2532 are fallen asleep 2837 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|