哥 林 多 前 書 3:7
可見 5620 栽種 5452 , 5723 的, 算 2076 , 5748 不 3777 得甚麼 5100 , 澆灌 4222 , 5723 的, 也算不 3777 得甚麼; 只 235 在那叫他生長 837 , 5723 的 神 2316 。 1 Corinthians 3:7 So 5620 then neither 3777 is 2076 , 5748 he that planteth 5452 , 5723 any thing 5100 , neither 3777 he that watereth 4222 , 5723 ; but 235 God 2316 that giveth the increase 837 , 5723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #837 的意思
一個基本動詞的延長型; TDNT - 8:517,*; 動詞 AV - grow 12, increase 7, give the increase 2, grow up 1; 22 1) 使之成長, 增加 (範圍, 大小, 狀態, 或質素) 2) 成長, 增加
希臘文詞彙 #837 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長837, 5686,以致得救。 彼 得 後 書 3:18 你們卻要在我們主─救主耶穌基督的恩典和知識上有長進837, 5720。願榮耀歸給他,從今直到永遠。阿們!
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|