哥 林 多 前 書 3:2
我是用奶 1051 餵 4222 , 5656 你們 5209 , # 2532 沒有 3756 用飯 1033 餵 1063 你們。 那時你們不 3768 能 1410 , 5711 吃, 就是如今 3568 還 2089 是不 235 , 3777 能 1410 , 5736 。 1 Corinthians 3:2 I have fed 4222 , 5656 you 5209 with milk 1051 , and 2532 not 3756 with meat 1033 : for 1063 hitherto 3768 , 0 ye were 1410 , 0 not 3768 able 1410 , 5711 to bear it , neither 235 , 3777 yet 2089 now 3568 are ye able 1410 , 5736 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3777 的意思
from 3756 and 5 037;; adv AV - neither 44, nor 40, nor yet 4, no not 1, not 1, yet not 1, misc 3; 94 1) neither, and not
希臘文詞彙 #3777 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 8:38 For I am persuaded, that neither3777 death, nor3777 life, nor3777 angels, nor3777 principalities, nor3777 powers, nor3777 things present, nor3777 things to come, 羅 馬 書 8:39 Nor3777 height, nor3777 depth, nor3777 any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. 哥 林 多 前 書 3:2 I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it , neither235, 3777 yet now are ye able. 哥 林 多 前 書 3:7 So then neither3777 is he that planteth any thing, neither3777 he that watereth; but God that giveth the increase. 哥 林 多 前 書 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither3777 fornicators, nor3777 idolaters, nor3777 adulterers, nor3777 effeminate, nor3777 abusers of themselves with mankind, 哥 林 多 前 書 6:10 Nor3777 thieves, nor3777 covetous, nor3777 drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|