哥 林 多 前 書 3:18
人不 # 3367 可自 1438 欺 1818 , 5720 。 你們 5213 中間 1722 若有人 1536 在 1722 這 5129 世界 165 自以為 1380 , 5719 有 1511 , 5750 智慧 4680 , 倒不如變作 1096 , 5634 愚拙 3474 , 好 2443 成為 1096 , 5638 有智慧 4680 的。 1 Corinthians 3:18 Let 1818 , 0 no man 3367 deceive 1818 , 5720 himself 1438 . If any man 1536 among 1722 you 5213 seemeth 1380 , 5719 to be 1511 , 5750 wise 4680 in 1722 this 5129 world 165 , let him become 1096 , 5634 a fool 3474 , that 2443 he may be 1096 , 5638 wise 4680 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|