哥 林 多 前 書 4:4
我雖 1161 不 3762 覺得 4894 , 5758 自己 1683 有錯, 卻 235 也不 3756 能因此 1722 , 5129 得以稱義 1344 , 5769 ; 但 1161 判斷 350 , 5723 我 3165 的乃是 2076 , 5748 主 2962 。 1 Corinthians 4:4 For 1063 I know 4894 , 5758 nothing 3762 by myself 1683 ; yet 235 am I 1344 , 0 not 3756 hereby 1722 , 5129 justified 1344 , 5769 : but 1161 he that judgeth 350 , 5723 me 3165 is 2076 , 5748 the Lord 2962 . [know: or, I am not conscious of any fault] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|