哥 林 多 前 書 6:9
你們豈 2228 不 3756 知 1492 , 5758 # 3754 不義 94 的人不 3756 能承受 2816 , 5692 神 2316 的國 932 嗎? 不 3361 要自欺 4105 , 5744 ! 無論 3777 是淫亂 4205 的、 # 4205 拜偶像 1496 的、 # 3777 姦淫 3432 的、 # 3777 作孌童 3120 的、 # 3777 親男色 733 的、 1 Corinthians 6:9 # 2228 Know ye 1492 , 5758 not 3756 that 3754 the unrighteous 94 shall 2816 , 0 not 3756 inherit 2816 , 5692 the kingdom 932 of God 2316 ? Be 4105 , 0 not 3361 deceived 4105 , 5744 : neither 3777 fornicators 4205 , nor 3777 idolaters 1496 , nor 3777 adulterers 3432 , nor 3777 effeminate 3120 , nor 3777 abusers of themselves with mankind 733 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3777 的意思
from 3756 and 5 037;; adv AV - neither 44, nor 40, nor yet 4, no not 1, not 1, yet not 1, misc 3; 94 1) neither, and not
希臘文詞彙 #3777 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 8:38 For I am persuaded, that neither3777 death, nor3777 life, nor3777 angels, nor3777 principalities, nor3777 powers, nor3777 things present, nor3777 things to come, 羅 馬 書 8:39 Nor3777 height, nor3777 depth, nor3777 any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. 哥 林 多 前 書 3:2 I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it , neither235, 3777 yet now are ye able. 哥 林 多 前 書 3:7 So then neither3777 is he that planteth any thing, neither3777 he that watereth; but God that giveth the increase. 哥 林 多 前 書 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither3777 fornicators, nor3777 idolaters, nor3777 adulterers, nor3777 effeminate, nor3777 abusers of themselves with mankind, 哥 林 多 前 書 6:10 Nor3777 thieves, nor3777 covetous, nor3777 drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|