哥 林 多 前 書 7:28
# 1161 # 2532 你若 1437 娶妻 1060 , 5661 , 並不 3756 是犯罪 264 , 5627 ; # 2532 處女 3933 若 1437 出嫁 1060 , 5661 , 也不 3756 是犯罪 264 , 5627 。 然而 1161 這 5108 等人肉身 4561 必受 2192 , 5692 苦難 2347 , # 1161 我 1473 卻願意你們 5216 免 5339 , 5736 這苦難。 1 Corinthians 7:28 But 1161 and 2532 if 1437 thou marry 1060 , 5661 , thou hast 264 , 0 not 3756 sinned 264 , 5627 ; and 2532 if 1437 a virgin 3933 marry 1060 , 5661 , she hath 264 , 0 not 3756 sinned 264 , 5627 . Nevertheless 1161 such 5108 shall have 2192 , 5692 trouble 2347 in the flesh 4561 : but 1161 I 1473 spare 5339 , 5736 you 5216 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #264 的意思
可能源於 1 (用作否定質詞/語助詞) 和 3313 的字源; TDNT - 1:267,44; 動詞 AV - sin 38, trespass 3, offend 1, for your faults 1; 43 1)犯罪 1a) 無分於 1b) 未中目標 1c) 犯錯, 錯誤 1d) 偏離正直之途徑, 作出錯事或行到錯路上去了 1e) 偏離神的道, 違背神的律法
希臘文詞彙 #264 在聖經原文中出現的地方
約 翰 一 書 3:8 犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪264, 5719。 神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。 約 翰 一 書 3:9 凡從 神生的,就不犯罪,因 神的道(原文作種)存在他心裡;他也不能犯罪264, 5721,因為他是由 神生的。 約 翰 一 書 5:16 人若看見弟兄犯了264, 5723不至於死的罪,就當為他祈求, 神必將生命賜給他#264;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。 約 翰 一 書 5:18 我們知道凡從 神生的,必不犯罪264, 5719,從 神生的,必保守自己(有古卷作:那從 神生的必保護他),那惡者也就無法害他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|