哥 林 多 前 書 9:15
但 1161 這權柄 # 5130 我 1473 全沒 3762 有用 5530 , 5662 過。 我寫 1125 , 5656 這話 5023 , 並 1161 非 3756 要 # 2443 你們這樣 3779 待 1096 , 5638 # 1722 我 1698 , 因為 1063 我 3427 寧可 3123 死 599 , 5629 , 2570 也 2228 不叫 2443 人 5100 使我 3450 所誇 2745 的落了空 2758 , 5661 。 1 Corinthians 9:15 But 1161 I 1473 have used 5530 , 5662 none 3762 of these things 5130 : # 1161 neither 3756 have I written 1125 , 5656 these things 5023 , that 2443 it should be 1096 , 0 so 3779 done 1096 , 5638 unto 1722 me 1698 : for 1063 it were better 3123 for me 3427 to die 599 , 5629 , 2570 , than 2228 that 2443 any man 5100 should make 2758 , 0 my 3450 glorying 2745 void 2758 , 5661 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2570 的意思
找不到和其相似的字; TDNT - 3:536,4 02; 形容詞 AV - good 83, better 7, honest 5, meet 2, goodly 2, misc 3; 1 02 1) (外表) 美麗的, 英俊的, 精緻的 2) 好的, 有用處的 2a) 東西 2b) 道德 2c) 無可指摘的
希臘文詞彙 #2570 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 21:5 有人談論聖殿是用美2570石和供物妝飾的; 約 翰 福 音 2:10 對他說:「人都是先擺上好2570酒,等客喝足了,才擺上次的,你倒把好2570酒留到如今!」 約 翰 福 音 10:11 我是好2570牧人;好2570牧人為羊捨命。 約 翰 福 音 10:14 我是好2570牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我, 約 翰 福 音 10:32 耶穌對他們說:我從父顯出許多善2570事給你們看,你們是為那一件拿石頭打我呢? 約 翰 福 音 10:33 猶太人回答說:我們不是為善2570事拿石頭打你,是為你說僭妄的話;又為你是個人,反將自己當作 神。 使 徒 行 傳 27:8 我們沿岸行走,僅僅來到一個地方,名叫佳澳2570, 2568, 3040;離那裡不遠,有拉西亞城。 羅 馬 書 7:16 若我所做的,是我所不願意的,我就應承律法是善的2570。 羅 馬 書 7:18 我也知道在我裡頭,就是我肉體之中,沒有良善。因為,立志為善2570由得我,只是行出來由不得我。 羅 馬 書 7:21 我覺得有個律,就是我願意為善2570的時候,便有惡與我同在。 羅 馬 書 12:17 不要以惡報惡;眾人以為美的事2570要留心去做。 羅 馬 書 14:21 無論是吃肉,是喝酒,是甚麼別的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好2570。 哥 林 多 前 書 5:6 你們這自誇是不好2570的。豈不知一點麵酵能使全團發起來嗎? 哥 林 多 前 書 7:1 論到你們信上所提的事,我說男不近女倒好2570。 哥 林 多 前 書 7:8 我對著沒有嫁娶的和寡婦說,若他們常像我就好2570。 哥 林 多 前 書 7:26 因現今的艱難,據我看來,#2570人不如守素安常才好2570。 哥 林 多 前 書 9:15 但這權柄我全沒有用過。我寫這話,並非要你們這樣待我,因為我寧可死599, 5629, 2570也不叫人使我所誇的落了空。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|