哥 林 多 前 書 10:11
# 1161 他們 1565 遭遇 4819 , 5707 這些事 5023 , 都 3956 要作為鑑戒 5179 ; 並且 1161 寫 1125 , 5648 在經上, 正是 4314 警戒 3559 # 1519 我們 2257 這末 5056 世 165 # 2658 # 5656 的人 3739 。 1 Corinthians 10:11 Now 1161 all 3956 these things 5023 happened 4819 , 5707 unto them 1565 for ensamples 5179 : and 1161 they are written 1125 , 5648 for 4314 our 2257 admonition 3559 , upon 1519 whom 3739 the ends 5056 of the world 165 are come 2658 , 5656 . [ensamples: or, types] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2658 的意思
源自 2596 和 473 的衍生字; TDNT - 3:623,419; 動詞 AV - come 11, attain 2; 13 1) 來到, 到達 2) 完成, 得到
希臘文詞彙 #2658 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:1 保羅來2658, 5656到特庇,又到路司得。在那裡有一個門徒,名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。 使 徒 行 傳 18:19 到了2658, 5656, 1519以弗所,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂,和猶太人辯論。 使 徒 行 傳 18:24 有一個猶太人,名叫亞波羅,來2658, 5656到以弗所。他生在亞力山太,是有學問(或作:口才)的,最能講解聖經。 使 徒 行 傳 20:15 從那裡開船,次日到2658, 5656了基阿的對面;又次日,在撒摩靠岸;又次日,來到米利都。 使 徒 行 傳 21:7 我們從泰爾行盡了水路,來2658, 5656到多利買,就問那裡的弟兄安,和他們同住了一天。 使 徒 行 傳 25:13 過了些日子,亞基帕王和百尼基氏來2658, 5656到凱撒利亞,問非斯都安。 使 徒 行 傳 26:7 這應許,我們十二個支派,晝夜切切的事奉 神,都指望得著2658, 5658。王啊,我被猶太人控告,就是因這指望。 使 徒 行 傳 27:12 且因在這海口過冬不便,船上的人就多半說:不如開船離開這地方,或者能到2658, 5660菲尼基過冬。菲尼基是克里特的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。 使 徒 行 傳 28:13 又從那裡繞行,來2658, 5656到利基翁。過了一天,起了南風,第二天就來到部丟利。 哥 林 多 前 書 10:11 他們遭遇這些事,都要作為鑑戒;並且寫在經上,正是警戒我們這末世#2658的人。 哥 林 多 前 書 14:36 神的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到2658, 5656你們嗎? 以 弗 所 書 4:13 直等到我們眾人在真道上同歸2658, 5661於一,認識 神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量, 腓 立 比 書 3:11 或者我也得以2658, 5661, 1519從死裡復活。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|