哥 林 多 後 書 1:19
因為 1063 # 1223 # 2257 # 1223 我 1700 和 2532 西拉 4610 並 2532 提摩太 5095 , 在你們 5213 中間 1722 所傳 2784 , 5685 神 2316 的兒子 5207 耶穌 2424 基督 5547 , # 3588 總沒 3756 有 1096 , 5633 是 3483 而又 2532 非 3756 的, # 235 在 1722 他 846 只有 1096 , 5754 一是 3483 。 2 Corinthians 1:19 For 1063 the Son 5207 of God 2316 , Jesus 2424 Christ 5547 , who 3588 was preached 2784 , 5685 among 1722 you 5213 by 1223 us 2257 , even by 1223 me 1700 and 2532 Silvanus 4610 and 2532 Timotheus 5095 , was 1096 , 5633 not 3756 yea 3483 and 2532 nay 3756 , but 235 in 1722 him 846 was 1096 , 5754 yea 3483 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #092 的意思
from 91; TDNT - 1:161,22; n n AV - matter of wrong 1, evil doing 1, iniquity 1; 3 1) a misdeed, evil doing, iniquity
希臘文詞彙 #092 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong92 or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: 使 徒 行 傳 24:20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing92 in me, while I stood before the council, 啟 示 錄 18:5 For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities92. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|