哥 林 多 後 書 1:8
# 1063 弟兄們 80 , 我們 2257 不 3756 要 2309 , 5719 你們 5209 不曉得 50 , 5721 , 5228 , 我們 2254 從前在 1722 亞細亞 773 遭遇 1096 , 5637 # 3588 苦難 2347 , # 3754 被壓 2596 太 5236 重 916 , 5681 , 力 1411 不能勝 5228 , 甚至 2532 # 2248 連 5620 活命 2198 , 5721 的指望都絕了 1820 , 5683 ; 2 Corinthians 1:8 For 1063 we would 2309 , 5719 not 3756 , brethren 80 , have 50 , 0 you 5209 ignorant 50 , 5721 of 5228 our 2257 trouble 2347 which 3588 came 1096 , 5637 to us 2254 in 1722 Asia 773 , that 3754 we were pressed 2596 out 916 , 5681 of measure 5236 , above 5228 strength 1411 , insomuch 5620 that we 2248 despaired 1820 , 5683 even 2532 of life 2198 , 5721 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2248 的意思
1473 "我"的複數直接受格; 人稱代名詞 AV - us 148, we 25, our 2, us-ward + 1519 2, not tr 1; 178 1) 我們
希臘文詞彙 #2248 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:13 不叫我們2248遇見試探;救我們2248脫離兇惡(或作:脫離惡者)。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們(有古卷沒有因為……阿們等字)! 馬 太 福 音 8:25 門徒來叫醒了他,說:「主啊,救我們2248,我們喪命啦!」 馬 太 福 音 8:29 他們喊著說:「 神的兒子,我們與你有甚麼相干?時候還沒有到,你就上這裡來叫我們2248受苦麼?」 馬 太 福 音 8:31 鬼就央求耶穌,說:「若把我們2248趕出去,就打發我們進入豬群吧!」 馬 太 福 音 9:27 耶穌從那裡往前走,有兩個瞎子跟著他,喊叫說:大衛的子孫,可憐我們2248吧! 馬 太 福 音 13:56 他妹妹們不是都在我們2248這裡嗎?這人從那裡有這一切的事呢? 馬 太 福 音 17:4 彼得對耶穌說:主啊,我們2248在這裡真好!你若願意,我就在這裡搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。 馬 太 福 音 20:7 他們說:因為沒有人雇我們2248。他說:你們也進葡萄園去。 馬 太 福 音 20:30 有兩個瞎子坐在路旁,聽說是耶穌經過,就喊著說:主啊,大衛的子孫,可憐我們2248吧! 馬 太 福 音 20:31 眾人責備他們,不許他們作聲;他們卻越發喊著說:主啊,大衛的子孫,可憐我們2248吧! 馬 太 福 音 27:4 我賣了無辜之人的血是有罪了。他們說:那與我們2248有甚麼相干?你自己承當吧! 馬 太 福 音 27:25 眾人都回答說:他的血歸到我們2248和我們的子孫身上。 馬 可 福 音 1:24 說拿撒勒人耶穌,我們與你有甚麼相干?你來滅我們2248麼?我知道你是誰,乃是 神的聖者。 馬 可 福 音 5:12 鬼就央求耶穌說:求你打發我們2248往豬群裡,附著豬去。 馬 可 福 音 6:3 這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是在我們2248這裡嗎?他們就厭棄他(厭棄他:原文是因他跌倒)。 馬 可 福 音 9:5 彼得對耶穌說:拉比(就是夫子),我們2248在這裡真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。 馬 可 福 音 9:22 鬼屢次把他扔在火裡、水裡,要滅他。你若能做甚麼,求你憐憫我們2248,幫助我們。 路 加 福 音 1:71 拯救我們脫離仇敵和一切恨我們2248之人的手, 路 加 福 音 4:34 唉!拿撒勒的耶穌,我們與你有甚麼相干?你來滅我們2248麼?我知道你是誰,乃是 神的聖者。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|