哥 林 多 後 書 11:18
既有 1893 好些人 4183 憑著 2596 血氣 4561 自誇 2744 , 5736 , 我也要 2504 自誇 2744 , 5695 了。 2 Corinthians 11:18 Seeing that 1893 many 4183 glory 2744 , 5736 after 2596 the flesh 4561 , I will glory 2744 , 5695 also 2504 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2744 的意思
from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; TDNT - 3:645,423; v AV - glory 23, boast 8, rejoice 4, make boast 2, joy 1; 38 1) to glory (whether with reason or without) 2) to glory on account of a thing 3) to glory in a thing |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|