哥 林 多 後 書 11:4
# 1063 假如 1487 , 3303 有人來 2064 , 5740 另 243 傳 2784 , 5719 一個耶穌 2424 , # 3739 不是 3756 我們所傳過 2784 , 5656 的; 或者 2228 你們另 2087 受 2983 , 5719 一個靈 4151 , # 3739 不是 3756 你們所受過 2983 , 5627 的; 或者 2228 另 2087 得一個福音 2098 , # 3739 不是 3756 你們所得過 1209 , 5662 的; 你們容讓 430 , 5711 他也就罷了 2573 。 2 Corinthians 11:4 For 1063 if 1487 , 3303 he that cometh 2064 , 5740 preacheth 2784 , 5719 another 243 Jesus 2424 , whom 3739 we have 2784 , 0 not 3756 preached 2784 , 5656 , or 2228 if ye receive 2983 , 5719 another 2087 spirit 4151 , which 3739 ye have 2983 , 0 not 3756 received 2983 , 5627 , or 2228 another 2087 gospel 2098 , which 3739 ye have 1209 , 0 not 3756 accepted 1209 , 5662 , ye might 430 , 0 well 2573 bear with 430 , 5711 him . [with him: or, with me] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #067 的意思
apparently from 66 and 2462;; n pr m AV - Agrippa 12; 12 Agrippa = "Hero like" 1) Name of a ruling family in Israel at the time of Christ See 2264 for discussion of the Herods.
希臘文詞彙 #067 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:13 And after certain days king Agrippa67 and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. 使 徒 行 傳 25:22 Then Agrippa67 said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. 使 徒 行 傳 25:23 And on the morrow, when Agrippa67 was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. 使 徒 行 傳 25:24 And Festus said, King Agrippa67, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer. 使 徒 行 傳 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa67, that, after examination had, I might have somewhat to write. 使 徒 行 傳 26:1 Then Agrippa67 said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: 使 徒 行 傳 26:2 I think myself happy, king Agrippa67, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews: 使 徒 行 傳 26:7 Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa67, I am accused of the Jews. day and night: Gr. night and day 使 徒 行 傳 26:19 Whereupon, O king Agrippa67, I was not disobedient unto the heavenly vision: 使 徒 行 傳 26:27 King Agrippa67, believest thou the prophets? I know that thou believest. 使 徒 行 傳 26:28 Then Agrippa67 said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. 使 徒 行 傳 26:32 Then said Agrippa67 unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|