哥 林 多 後 書 11:33
我就 2532 從 1223 窗戶 2376 中, 在 1722 筐子 4553 裡, 從 1223 城牆 5038 上被人縋下去 5465 , 5681 , # 2532 脫離 1628 , 5627 了他的 846 手 5495 。 2 Corinthians 11:33 And 2532 through 1223 a window 2376 in 1722 a basket 4553 was I let down 5465 , 5681 by 1223 the wall 5038 , and 2532 escaped 1628 , 5627 his 846 hands 5495 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5465 的意思
源自 5490 字根; 動詞 AV - let down 6, strike 1; 7 1) 往下放
希臘文詞彙 #5465 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:4 因為人多,不得近前,就把耶穌所在的房子,拆了房頂,既拆通了,就把癱子連所躺臥的褥子都縋下來5465, 5719。 路 加 福 音 5:4 講完了,對西門說:把船開到水深之處,下5465, 5657網打魚。 路 加 福 音 5:5 西門說:夫子,我們整夜勞力,並沒有打著甚麼。但依從你的話,我就下5465, 5692網。 使 徒 行 傳 9:25 他的門徒就在夜間用筐子把他從城牆上縋下去2524, 5656, 5465, 5660。 使 徒 行 傳 27:17 既然把小船拉上來,就用纜索捆綁船底,又恐怕在賽耳底沙灘上擱了淺,就落下5465, 5660篷來,任船飄去。 使 徒 行 傳 27:30 水手想要逃出船去,把小船放在5465, 5660海裡,假作要從船頭拋錨的樣子。 哥 林 多 後 書 11:33 我就從窗戶中,在筐子裡,從城牆上被人縋下去5465, 5681,脫離了他的手。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|