哥 林 多 後 書 12:3
# 2532 我認得 1492 , 5758 這 5108 人 444 ; 或 1535 在身 4983 內 1722 , 或 1535 在身 4983 外 1622 , 我都不 3756 知道 1492 , 5758 , 只有 神 2316 知道 1492 , 5758 。 2 Corinthians 12:3 And 2532 I knew 1492 , 5758 such 5108 a man 444 , (whether 1535 in 1722 the body 4983 , or 1535 out 1622 of the body 4983 , I cannot 3756 tell 1492 , 5758 : God 2316 knoweth 1492 , 5758 ;) 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|