哥 林 多 後 書 12:7
又 2532 恐怕 3363 我因所得的啟示 602 甚大 5236 , 就過於自高 5229 , 5747 , 所以有一根刺 4647 加 1325 , 5681 在我 3427 肉體上 4561 , 就是撒但 4566 的差役 32 要 2443 攻擊 2852 , 5725 我 3165 , 免得 3363 我過於自高 5229 , 5747 。 2 Corinthians 12:7 And 2532 lest 3363 I should be exalted above measure 5229 , 5747 through the abundance 5236 of the revelations 602 , there was given 1325 , 5681 to me 3427 a thorn 4647 in the flesh 4561 , the messenger 32 of Satan 4566 to 2443 buffet 2852 , 5725 me 3165 , lest 3363 I should be exalted above measure 5229 , 5747 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4647 的意思
perhaps from the base of 4628 and 37 00; TDNT - 7:4 09,1 047; n m AV - thorn 1; 1 1) a pointed piece of wood, a pale, a stake 2) a sharp stake, splinter
希臘文詞彙 #4647 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 12:7 And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn4647 in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|