哥 林 多 後 書 3:6
他 3739 # 2532 叫我們 2248 能 2427 , 5656 承當這新 2537 約 1242 的執事 1249 , 不是 3756 憑著字句 1121 , 乃是 235 憑著精意 4151 ; 因為 1063 那字句 1121 是叫人死 615 , 5719 , # 1161 精意(或作: 聖靈 4151 )是叫人活 2227 , 5719 。 2 Corinthians 3:6 Who 3739 also 2532 hath made 2427 , 0 us 2248 able 2427 , 5656 ministers 1249 of the new 2537 testament 1242 ; not 3756 of the letter 1121 , but 235 of the spirit 4151 : for 1063 the letter 1121 killeth 615 , 5719 , but 1161 the spirit 4151 giveth life 2227 , 5719 . [giveth life: or, quickeneth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2427 的意思
源自 2425; TDNT - 3:293,361; 動詞 AV - make able 1, make meet 1; 2 1) 使充足, 使適合
希臘文詞彙 #2427 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 3:6 他叫我們能2427, 5656承當這新約的執事,不是憑著字句,乃是憑著精意;因為那字句是叫人死,精意(或作:聖靈)是叫人活。 歌 羅 西 書 1:12 又感謝父,叫我們能2427, 5660與眾聖徒在光明中同得基業。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|