哥 林 多 後 書 4:6
# 3754 那 3588 吩咐 2036 , 5631 光 5457 從 1537 黑暗 4655 裡照出來 2989 , 5658 的 神 2316 , # 3739 已經照 2989 , 5656 在 1722 我們 2257 心裡 2588 , 叫 4314 我們得知 1108 神 2316 榮耀 1391 的光 5462 顯在 1722 耶穌 2424 基督 5547 的面上 4383 。 2 Corinthians 4:6 For 3754 God 2316 , who 3588 commanded 2036 , 5631 the light 5457 to shine 2989 , 5658 out of 1537 darkness 4655 , # 3739 hath shined 2989 , 5656 in 1722 our 2257 hearts 2588 , to 4314 give the light 5462 of the knowledge 1108 of the glory 1391 of God 2316 in 1722 the face 4383 of Jesus 2424 Christ 5547 . [hath: Gr. is he who hath] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4655 的意思
源於 4639 的字根; TDNT - 7:423,1 049; 中性名詞 AV - darkness 32; 32 1) 黑暗 2) (未知的狀態) 黑暗 3) (靈性與道德的) 黑暗
希臘文詞彙 #4655 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:16 那坐在黑暗4655裡的百姓看見了大光;坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。 馬 太 福 音 6:23 你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裡頭的光若黑暗了4655,那黑暗4655是何等大呢!」 馬 太 福 音 8:12 惟有本國的子民竟被趕到外邊黑暗4655裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」 馬 太 福 音 22:13 於是王對使喚的人說:捆起他的手腳來,把他丟在外邊的黑暗4655裡;在那裡必要哀哭切齒了。 馬 太 福 音 25:30 把這無用的僕人丟在外面黑暗4655裡;在那裡必要哀哭切齒了。 馬 太 福 音 27:45 從午正到申初,遍地都黑暗了4655。 馬 可 福 音 15:33 從午正到申初,遍地都黑暗4655了。 路 加 福 音 1:79 要照亮坐在黑暗4655中死蔭裡的人,把我們的腳引到平安的路上。 路 加 福 音 11:35 所以,你要省察,恐怕你裡頭的光或者黑暗4655了。 路 加 福 音 22:53 我天天同你們在殿裡,你們不下手拿我。現在卻是你們的時候,黑暗4655掌權了。 路 加 福 音 23:44 那時約有午正,遍地都黑暗4655了,直到申初, 約 翰 福 音 3:19 光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光,倒愛黑暗4655,定他們的罪就是在此。 使 徒 行 傳 2:20 日頭要變為黑暗4655,月亮要變為血;這都在主大而明顯的日子未到以前。 使 徒 行 傳 13:11 現在主的手加在你身上,你要瞎眼,暫且不見日光。他的眼睛立刻昏蒙黑暗4655,#4655四下裡求人拉著手領他。 使 徒 行 傳 26:18 我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗4655中歸向光明,從撒但權下歸向 神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。 羅 馬 書 2:19 又深信自己是給瞎子領路的,是黑暗4655中人的光, 羅 馬 書 13:12 黑夜已深,白晝將近;我們就當脫去暗昧的4655行為,帶上光明的兵器。 哥 林 多 前 書 4:5 所以,時候未到,甚麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗4655中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從 神那裡得著稱讚。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|