哥 林 多 後 書 5:15
並且 2532 他替 5228 眾人 3956 死 599 , 5627 , 是叫 2443 那些活著的 2198 , 5723 人不再 3371 為自己 1438 活 2198 , 5725 , 乃 235 為替 5228 他們 846 死 599 , 5631 而 2532 復活 1453 , 5685 的主活。 2 Corinthians 5:15 And 2532 that he died 599 , 5627 for 5228 all 3956 , that 2443 they which live 2198 , 5723 should 2198 , 0 not henceforth 3371 live 2198 , 5725 unto themselves 1438 , but 235 unto him which died 599 , 5631 for 5228 them 846 , and 2532 rose again 1453 , 5685 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3371 的意思
from 3361 and 2 089;; adv AV - no more 7, no longer 4, henceforth not 2, no 1, no ... henceforward 1, hereafter 1, misc 5; 21 1) no longer, no more, not hereafter
希臘文詞彙 #3371 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦前書 3:5 For this cause, when I could no longer3371 forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. 提 摩 太 前 書 5:23 Drink no longer3371 water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities. 彼 得 前 書 4:2 That he no longer3371 should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|