哥 林 多 後 書 6:2
因為 1063 他說 3004 , 5719 : 在悅納 1184 的時候 2540 , 我應允 1873 , 5656 了你 4675 ; # 2532 在 1722 拯救 4991 的日子 2250 , 我搭救 997 , 5656 了你 4671 。 看哪 2400 , 5628 ! 現在 3568 正是悅納 2144 的時候 2540 ; # 2400 # 5628 現在 3568 正是拯救 4991 的日子 2250 。 2 Corinthians 6:2 (For 1063 he saith 3004 , 5719 , I have heard 1873 , 5656 thee 4675 in a time 2540 accepted 1184 , and 2532 in 1722 the day 2250 of salvation 4991 have I succoured 997 , 5656 thee 4671 : behold 2400 , 5628 , now 3568 is the accepted 2144 time 2540 ; behold 2400 , 5628 , now 3568 is the day 2250 of salvation 4991 .) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #997 的意思
from 998; TDNT - 1:628,1 08; v AV - help 6, succour 2; 8 1) to help, succour, bring aid
希臘文詞彙 #997 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help997, 5720 me. 馬 可 福 音 9:22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help997, 5657 us. 馬 可 福 音 9:24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou997, 5720 mine unbelief. 使 徒 行 傳 16:9 And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help997, 5657 us. 使 徒 行 傳 21:28 Crying out, Men of Israel, help997, 5720: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place. 哥 林 多 後 書 6:2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured997, 5656 thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) 希 伯 來 書 2:18 For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour997, 5658 them that are tempted. 啟 示 錄 12:16 And the earth helped997, 5656 the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|