哥 林 多 後 書 7:12
# 686 我雖然 1499 從前寫信 1125 , 5656 給你們 5213 , 卻不是 3756 為 1752 那虧負 91 , 5660 人的, 也不是 3761 為 1752 那受人虧負的 91 , 5685 , 乃 235 要 1752 在 神 2316 面前 1799 把你們 5216 顧念 # 5228 我們的 2257 熱心 4710 表明 5319 , 5683 出來 # 4314 # 5209 。 2 Corinthians 7:12 Wherefore 686 , though 1499 I wrote 1125 , 5656 unto you 5213 , I did it not 3756 for his cause 1752 that had done the wrong 91 , 5660 , nor 3761 for his cause 1752 that suffered wrong 91 , 5685 , but 235 that 1752 our 2257 care 4710 for 5228 you 5216 in the sight 1799 of God 2316 might appear 5319 , 5683 unto 4314 you 5209 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1752 的意思
of uncertain affinity;; prep AV - for ... sake 14, for ... cause 5, for 2, because + 3739 1, wherefore + 51 01 1, by reason of 1, that ... might 1; 25 1) on account of, for the sake of, for 2) for this cause, therefore
希臘文詞彙 #1752 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 26:21 For1752 these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me . 使 徒 行 傳 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you , and to speak with you : because that1752 for the hope of Israel I am bound with this chain. 羅 馬 書 8:36 As it is written, For thy sake1752 we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. 羅 馬 書 14:20 For1752 meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence. 哥 林 多 後 書 3:10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason1752 of the glory that excelleth. 哥 林 多 後 書 7:12 Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause1752 that had done the wrong, nor for his cause1752 that suffered wrong, but that1752 our care for you in the sight of God might appear unto you. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|