哥 林 多 後 書 7:9
如今
3568
我歡喜
5463
,
5719
,
不是
3756
因
3754
你們憂愁
3076
,
5681
,
是
235
因
3754
你們從憂愁
3076
,
5681
中生出
1519
懊悔
3341
來。
#
1063
你們依著
2596
神
2316
的意思憂愁
3076
,
5681
,
#
1722
凡事就不
3367
至於
2443
因
1537
我們
2257
受虧損
2210
,
5686
了。
2 Corinthians 7:9
Now
3568
I rejoice
5463
,
5719
,
not
3756
that
3754
ye were made sorry
3076
,
5681
,
but
235
that
3754
ye sorrowed
3076
,
5681
to
1519
repentance
3341
:
for
1063
ye were made sorry
3076
,
5681
after
2596
a godly manner
2316
,
that
2443
ye might receive damage
2210
,
5686
by
1537
us
2257
in
1722
nothing
3367
.
[after...: or, according to God]
希臘文詞彙 #5681 的意思
語態 - 被動 見 5786
語氣 - 直述 見 5791
次數 - 6 02
希臘文詞彙 #5681 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:10
那些僕人就出去,到大路上,凡遇見的,不論善惡都召聚了來,筵席上 就坐滿了4130, 5681客。
馬 太 福 音 22:12
就對他說:朋友,你到這裡來怎麼不穿禮服呢? 那人無言可答5392, 5681。
馬 太 福 音 22:34
法利賽人聽見耶穌堵住了撒都該人的口,他們 就聚集4863, 5681, 1909。
馬 太 福 音 24:22
若不 減少2856, 5681那日子,凡有血氣的總沒有一個 得救4982, 5681的;只是為選民,那日子必減少了。
馬 太 福 音 25:7
那些童女就都 起來1453, 5681收拾燈。
馬 太 福 音 25:10
他們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門 就關了2808, 5681。
馬 太 福 音 26:3
那時,祭司長和民間的長老 聚集4863, 5681在大祭司稱為該亞法的院裡。
馬 太 福 音 26:24
人子必要去世,正如經上指著他所寫的;但賣人子的人有禍了!那人不 生1080, 5681在世上倒好。
馬 太 福 音 26:57
拿耶穌的人把他帶到大祭司該亞法那裡去;文士和長老已經在那裡 聚會4863, 5681。
馬 太 福 音 26:75
彼得 想起3415, 5681耶穌所說的話:雞叫以先,你要三次不認我。他就出去痛哭。
馬 太 福 音 27:3
這時候,賣耶穌的猶大看見 耶穌已經定了罪2632, 5681,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:
馬 太 福 音 27:8
所以那塊田直到今日 還叫做2564, 5681血田。
馬 太 福 音 27:9
這就 應驗了4137, 5681先知耶利米的話,說:他們用那三十塊錢,就是被估定之人的價錢,是以色列人中所估定的,
馬 太 福 音 27:51
忽然,殿裡的幔子從上到下 裂4977, 5681為兩半,地也 震動4579, 5681,磐石也 崩裂4977, 5681,
馬 太 福 音 27:52
墳墓也 開了455, 5681,已睡聖徒的身體多 有起來1453, 5681的。
馬 太 福 音 27:53
到耶穌復活以後,他們從墳墓裡出來,進了聖城,向許多人 顯現1718, 5681。
1234567
|