哥 林 多 後 書 10:13
# 1161 我們 2249 不 3780 願意分外 1519 , 280 誇口 2744 , 5695 , 只要 235 照 2596 # 3739 神 2316 所量 3307 , 5656 給我們 2254 的界限 3358 , 2583 # 3358 搆 2185 , 5635 到 891 # 2532 你們 5216 那裡。 2 Corinthians 10:13 But 1161 we 2249 will 2744 , 0 not 3780 boast 2744 , 5695 of things without 1519 our measure 280 , but 235 according 2596 to the measure 3358 of the rule 2583 which 3739 God 2316 hath distributed 3307 , 5656 to us 2254 , a measure 3358 to reach 2185 , 5635 even 2532 unto 891 you 5216 . [rule: or, line] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2744 的意思
源自已不使用的字根, 近似於 aucheo (自誇) 的字根與 2172; TDNT - 3:645,423; 動詞 AV - glory 23, boast 8, rejoice 4, make boast 2, joy 1; 38 1) 讚美, 誇耀, 引以為傲 2) 為...自豪, 提到某事來誇耀 #林後 10:8,11:16,30|
希臘文詞彙 #2744 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:16 我再說,人不可把我看作愚妄的。縱然如此,也要把我當作愚妄人接納,叫我可以略略自誇2744, 5667。 哥 林 多 後 書 11:18 既有好些人憑著血氣自誇2744, 5736,我也要自誇2744, 5695了。 哥 林 多 後 書 11:30 我若必須自誇2744, 5738,就誇2744, 5695那關乎我軟弱的事便了。 哥 林 多 後 書 12:1 我自誇2744, 5738固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。 哥 林 多 後 書 12:5 為這人,我要誇口2744, 5695;但是為我自己,除了我的軟弱以外,我並不誇口2744, 5695。 哥 林 多 後 書 12:6 我就是願意誇口2744, 5664也不算狂,因為我必說實話;只是我禁止不說,恐怕有人把我看高了,過於他在我身上所看見所聽見的。 哥 林 多 後 書 12:9 他對我說:我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。所以,我更喜歡誇2744, 5695自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。 哥 林 多 後 書 12:11 我成了愚妄人#2744,是被你們強逼的。我本該被你們稱許才是。我雖算不了甚麼,卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。 加 拉 太 書 6:13 他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉著你們的肉體誇口2744, 5667。 加 拉 太 書 6:14 但我斷不以別的誇口2744, 5738,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。 以 弗 所 書 2:9 也不是出於行為,免得有人自誇2744, 5667。 腓 立 比 書 3:3 因為真受割禮的,乃是我們這以 神的靈敬拜、在基督耶穌裡誇口2744, 5740、不靠著肉體的。 帖撒羅尼迦後書 1:4 甚至我們在 神的各教會裡為你們誇口2744, 5738,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。 雅 各 書 1:9 卑微的弟兄升高,就該喜樂2744, 5737; 雅 各 書 4:16 現今你們竟以張狂誇口2744, 5736;凡這樣誇口都是惡的。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|