哥 林 多 後 書 10:11
這等人 5108 當想 3049 , 5737 # 5124 , # 3754 我們不在 548 , 5752 那裡的時候, # 1223 信上 1992 的言語 3056 # 2070 # 5748 如何 3634 , 見面的時候 3918 , 5752 , 行事也 2532 必 2041 如何 5108 。 2 Corinthians 10:11 Let 3049 , 0 such an one 5108 think 3049 , 5737 this 5124 , that 3754 , such as 3634 we are 2070 , 5748 in word 3056 by 1223 letters 1992 when we are absent 548 , 5752 , such 5108 will we be also 2532 in deed 2041 when we are present 3918 , 5752 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|