哥 林 多 後 書 10:2
# 1161 有人 3588 , 3739 以為 3049 , 5740 我 2248 是 5613 憑著 2596 血氣 4561 行事 4043 , 5723 , 我也以為 3049 , 5736 必須用勇敢 5111 , 5658 待 1909 這等人 5100 ; 求 1189 , 5736 你們不要 3361 叫我在 3918 , 5752 你們那裡的時候 # 4006 , 有這樣的勇敢 2292 , 5658 。 2 Corinthians 10:2 But 1161 I beseech 1189 , 5736 you , that I may not 3361 be bold 2292 , 5658 when I am present 3918 , 5752 with that confidence 4006 , wherewith 3739 I think 3049 , 5736 to be bold 5111 , 5658 against 1909 some 5100 , which 3588 think 3049 , 5740 of us 2248 as 5613 if we walked 4043 , 5723 according 2596 to the flesh 4561 . [think: or, reckon] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|