加 拉 太 書 1:10
# 1063 我現在 737 是要得人 444 的心 3982 , 5719 呢? 還是 2228 要得 神 2316 的心呢? 我豈是 2228 討 2212 , 5719 人 444 的喜歡 700 , 5721 嗎? # 1063 若 1487 仍舊 2089 討人 444 的喜歡 700 , 5707 , 我就 302 不 3756 是 2252 , 5713 基督 5547 的僕人 1401 了。 Galatians 1:10 For 1063 do I 3982 , 0 now 737 persuade 3982 , 5719 men 444 , or 2228 God 2316 ? or 2228 do I seek 2212 , 5719 to please 700 , 5721 men 444 ? for 1063 if 1487 I 700 , 0 yet 2089 pleased 700 , 5707 men 444 , I should 302 not 3756 be 2252 , 5713 the servant 1401 of Christ 5547 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #737 的意思
源於一衍生於 142 的字(見 740), 取其暫緩的意思; TDNT - 4:11 06,658; 副詞 AV - now 24, henceforth + 575 2, hereafter + 575 2, this present 2, hitherto + 2193 2, misc 4; 36 1) 剛才 (#太 9:18; 啟 12:10|) 2) 立刻, 馬上, 現在 3) 現在, 現時 其同義詞, 見 5815
希臘文詞彙 #737 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 4:13 被人毀謗,我們就善勸。直到如今737,人還把我們看作世界上的污穢,萬物中的渣滓。 哥 林 多 前 書 8:7 但人不都有這等知識。有人到如今737因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物。他們的良心既然軟弱,也就污穢了。 哥 林 多 前 書 13:12 我們如今737彷彿對著鏡子觀看,糢糊不清(原文作:如同猜謎);到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。 哥 林 多 前 書 15:6 後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今737還在,卻也有已經睡了的。 哥 林 多 前 書 16:7 我如今737不願意路過見你們;主若許我,我就指望和你們同住幾時。 加 拉 太 書 1:9 我們已經說了,現在737又說,若有人傳福音給你們,與你們所領受的不同,他就應當被咒詛。 加 拉 太 書 1:10 我現在737是要得人的心呢?還是要得 神的心呢?我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。 加 拉 太 書 4:20 我巴不得現今737在你們那裡,改換口氣,因我為你們心裡作難。 帖撒羅尼迦前書 3:6 但提摩太剛才737從你們那裡回來,將你們信心和愛心的好消息報給我們,又說你們常常記念我們,切切的想見我們,如同我們想見你們一樣。 帖撒羅尼迦後書 2:7 因為那不法的隱意已經發動,只是現在737有一個攔阻的,等到那攔阻的被除去, 彼 得 前 書 1:6 因此,你們是大有喜樂;但如今737,在百般的試煉中暫時憂愁, 彼 得 前 書 1:8 你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今737雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂; 約 翰 一 書 2:9 人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今2193, 737還是在黑暗裡。 啟 示 錄 12:10 我聽見在天上有大聲音說:我 神的救恩、能力、國度、並他基督的權柄,現在737都來到了!因為那在我們 神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|