加 拉 太 書 1:10
# 1063 我現在 737 是要得人 444 的心 3982 , 5719 呢? 還是 2228 要得 神 2316 的心呢? 我豈是 2228 討 2212 , 5719 人 444 的喜歡 700 , 5721 嗎? # 1063 若 1487 仍舊 2089 討人 444 的喜歡 700 , 5707 , 我就 302 不 3756 是 2252 , 5713 基督 5547 的僕人 1401 了。 Galatians 1:10 For 1063 do I 3982 , 0 now 737 persuade 3982 , 5719 men 444 , or 2228 God 2316 ? or 2228 do I seek 2212 , 5719 to please 700 , 5721 men 444 ? for 1063 if 1487 I 700 , 0 yet 2089 pleased 700 , 5707 men 444 , I should 302 not 3756 be 2252 , 5713 the servant 1401 of Christ 5547 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|