加 拉 太 書 2:16
既知道 1492 , 5761 # 3754 人 444 稱義 1344 , 5743 不是 3756 因 1537 行 2041 律法 3551 , 乃是 3362 因 1223 信 4102 耶穌 2424 基督 5547 , 連 2532 我們 2249 也信了 4100 , 5656 , 1519 基督 5547 耶穌 2424 , 使 # 2443 我們因 1537 信 4102 基督 5547 稱義 1344 , 5686 , # 2532 不 3756 因 1537 行 2041 律法 3551 稱義; 因為 1360 凡有血氣 4561 的, 沒有 3756 , 3956 一人因 1537 行 2041 律法 3551 稱義 1344 , 5701 。 Galatians 2:16 Knowing 1492 , 5761 that 3754 a man 444 is 1344 , 0 not 3756 justified 1344 , 5743 by 1537 the works 2041 of the law 3551 , but 3362 by 1223 the faith 4102 of Jesus 2424 Christ 5547 , even 2532 we 2249 have believed 4100 , 5656 in 1519 Jesus 2424 Christ 5547 , that 2443 we might be justified 1344 , 5686 by 1537 the faith 4102 of Christ 5547 , and 2532 not 3756 by 1537 the works 2041 of the law 3551 : for 1360 by 1537 the works 2041 of the law 3551 shall 1344 , 0 no 3756 , 3956 flesh 4561 be justified 1344 , 5701 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 #2532進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就2532俯伏拜那小孩子,#2532揭開寶盒,拿黃金、#2532乳香、#2532沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:12 #2532博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同2532他母親#2532逃往埃及,#2532住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和2532他母親#2532往埃及去, 馬 太 福 音 2:15 #2532住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,#2532差人將伯利恆城裡並2532四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲#2532以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號#2532咷#2532大哭的聲音,是拉結哭他兒女,#2532不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和2532他母親#2532往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和2532他母親帶#2532到以色列地去; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|