加 拉 太 書 2:14
但 235 # 3753 我一看見 1492 , 5627 # 3754 他們行的不 3756 正 3716 , 5719 , 與福音 2098 的真理 225 不合 4314 , 就在眾人 3956 面前 1715 對磯法 4074 說 2036 , 5627 : 你 4771 既是 5225 , 5723 猶太人 2453 , 若 1487 隨外邦人 1483 行事 2198 , 5719 , # 2532 不 3756 隨猶太人 2452 行事, 怎麼 5101 還勉強 315 , 5719 外邦人 1484 隨猶太人 2450 , 5721 呢? Galatians 2:14 But 235 when 3753 I saw 1492 , 5627 that 3754 they walked 3716 , 0 not 3756 uprightly 3716 , 5719 according to 4314 the truth 225 of the gospel 2098 , I said 2036 , 5627 unto Peter 4074 before 1715 them all 3956 , If 1487 thou 4771 , being 5225 , 5723 a Jew 2453 , livest 2198 , 5719 after the manner of Gentiles 1483 , and 2532 not 3756 as do the Jews 2452 , why 5101 compellest thou 315 , 5719 the Gentiles 1484 to live as do the Jews 2450 , 5721 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2453 的意思
源自2448 (取2455"國家"之意); TDNT - 3:356,372; 名詞或形容詞 AV - Jew 193, of Judea 3, Jewess 2; 198 1) 猶太人的, 猶太地的 2) 猶太地人 (#徒 18:15|)
希臘文詞彙 #2453 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:13 只是沒有人明明的講論他,因為怕猶太人2453。 約 翰 福 音 7:15 猶太人2453就希奇,說:這個人沒有學過,怎麼明白書呢? 約 翰 福 音 7:35 猶太人2453就彼此對問說:這人要往那裡去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎? 約 翰 福 音 8:22 猶太人2453說:他說:我所去的地方,你們不能到,難道他要自盡嗎? 約 翰 福 音 8:31 耶穌對信他的猶太人2453說:你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒; 約 翰 福 音 8:48 猶太人2453回答說:我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 約 翰 福 音 8:52 猶太人2453對他說:現在我們知道你是鬼附著的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你還說:人若遵守我的道,就永遠不嘗死味。 約 翰 福 音 8:57 猶太人2453說:你還沒有五十歲,豈見過亞伯拉罕呢? 約 翰 福 音 9:18 猶太人2453不信他從前是瞎眼,後來能看見的,等到叫了他的父母來, 約 翰 福 音 9:22 他父母說這話,是怕猶太人2453;因為猶太人2453已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。 約 翰 福 音 10:19 猶太人2453為這些話又起了紛爭。 約 翰 福 音 10:24 猶太人2453圍著他,說:你叫我們猶疑不定到幾時呢?你若是基督,就明明的告訴我們。 約 翰 福 音 10:31 猶太人2453又拿起石頭來要打他。 約 翰 福 音 10:33 猶太人2453回答說:我們不是為善事拿石頭打你,是為你說僭妄的話;又為你是個人,反將自己當作 神。 約 翰 福 音 11:8 門徒說:拉比,猶太人2453近來要拿石頭打你,你還往那裡去嗎? 約 翰 福 音 11:19 有好些猶太人2453來看馬大和馬利亞,要為他們的兄弟安慰他們。 約 翰 福 音 11:31 那些同馬利亞在家裡安慰他的猶太人2453,見他急忙起來出去,就跟著他,以為他要往墳墓那裡去哭。 約 翰 福 音 11:33 耶穌看見他哭,並看見與他同來的猶太人2453也哭,就心裡悲歎,又甚憂愁, 約 翰 福 音 11:36 猶太人2453就說:你看他愛這人是何等懇切。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|