加 拉 太 書 2:14
但 235 # 3753 我一看見 1492 , 5627 # 3754 他們行的不 3756 正 3716 , 5719 , 與福音 2098 的真理 225 不合 4314 , 就在眾人 3956 面前 1715 對磯法 4074 說 2036 , 5627 : 你 4771 既是 5225 , 5723 猶太人 2453 , 若 1487 隨外邦人 1483 行事 2198 , 5719 , # 2532 不 3756 隨猶太人 2452 行事, 怎麼 5101 還勉強 315 , 5719 外邦人 1484 隨猶太人 2450 , 5721 呢? Galatians 2:14 But 235 when 3753 I saw 1492 , 5627 that 3754 they walked 3716 , 0 not 3756 uprightly 3716 , 5719 according to 4314 the truth 225 of the gospel 2098 , I said 2036 , 5627 unto Peter 4074 before 1715 them all 3956 , If 1487 thou 4771 , being 5225 , 5723 a Jew 2453 , livest 2198 , 5719 after the manner of Gentiles 1483 , and 2532 not 3756 as do the Jews 2452 , why 5101 compellest thou 315 , 5719 the Gentiles 1484 to live as do the Jews 2450 , 5721 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2098 的意思
from the same as 2 097; TDNT - 2:721,267; n n AV - gospel 46, gospel of Christ 11, gospel of God 7, gospel of the Kingdom 3, misc 10; 77 1) a reward for good tidings 2) good tidings 2a) the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God 2b) the glad tidings of salvation through Christ 2c) the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ 2d) the gospel 2e) as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
希臘文詞彙 #2098 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 1:5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel2098; 歌 羅 西 書 1:23 If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel2098, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; 帖撒羅尼迦前書 1:5 For our gospel2098 came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake. 帖撒羅尼迦前書 2:2 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel2098 of God with much contention. 帖撒羅尼迦前書 2:4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel2098, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts. 帖撒羅尼迦前書 2:8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel2098 of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us. 帖撒羅尼迦前書 2:9 For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel2098 of God. 帖撒羅尼迦前書 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel2098 of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: 帖撒羅尼迦後書 1:8 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel2098 of our Lord Jesus Christ: taking: or, yielding 帖撒羅尼迦後書 2:14 Whereunto he called you by our gospel2098, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. 提 摩 太 前 書 1:11 According to the glorious gospel2098 of the blessed God, which was committed to my trust. 提 摩 太 後 書 1:8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel2098 according to the power of God; 提 摩 太 後 書 1:10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel2098: 提 摩 太 後 書 2:8 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel2098: 腓 利 門 書 1:13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel2098: 彼 得 前 書 4:17 For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel2098 of God? 啟 示 錄 14:6 And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel2098 to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|