加 拉 太 書 2:14
但 235 # 3753 我一看見 1492 , 5627 # 3754 他們行的不 3756 正 3716 , 5719 , 與福音 2098 的真理 225 不合 4314 , 就在眾人 3956 面前 1715 對磯法 4074 說 2036 , 5627 : 你 4771 既是 5225 , 5723 猶太人 2453 , 若 1487 隨外邦人 1483 行事 2198 , 5719 , # 2532 不 3756 隨猶太人 2452 行事, 怎麼 5101 還勉強 315 , 5719 外邦人 1484 隨猶太人 2450 , 5721 呢? Galatians 2:14 But 235 when 3753 I saw 1492 , 5627 that 3754 they walked 3716 , 0 not 3756 uprightly 3716 , 5719 according to 4314 the truth 225 of the gospel 2098 , I said 2036 , 5627 unto Peter 4074 before 1715 them all 3956 , If 1487 thou 4771 , being 5225 , 5723 a Jew 2453 , livest 2198 , 5719 after the manner of Gentiles 1483 , and 2532 not 3756 as do the Jews 2452 , why 5101 compellest thou 315 , 5719 the Gentiles 1484 to live as do the Jews 2450 , 5721 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:17 #2532從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」 馬 太 福 音 4:2 #2532他禁食四十晝#2532夜,後來就餓了。 馬 太 福 音 4:3 #2532那試探人的進前來,對他說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:5 魔鬼就帶他進了聖城,#2532叫他站在殿頂(頂:原文是翅)上, 馬 太 福 音 4:6 #2532對他說:「你若是 神的兒子,可以跳下去,因為經上記著說:主要為你吩咐他的使者#2532用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」 馬 太 福 音 4:8 魔鬼又帶他上了一座最高的山,#2532將世上的萬國與2532萬國的榮華都指給他看, 馬 太 福 音 4:9 #2532對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」 馬 太 福 音 4:10 耶穌說:「撒但(撒但就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名),退去吧!因為經上記著說:當拜主你的 神,#2532單要事奉他。」 馬 太 福 音 4:11 於是,魔鬼離了耶穌,#2532有天使來#2532伺候他。 馬 太 福 音 4:13 後又2532離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裡。那地方靠海,在西布倫和2532拿弗他利的邊界上。 馬 太 福 音 4:15 說:西布倫地,#2532拿弗他利地,就是沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地。 馬 太 福 音 4:16 那坐在黑暗裡的百姓看見了大光;#2532坐在死蔭之#2532地的人有光發現照著他們。 馬 太 福 音 4:17 從那時候,耶穌就傳起道來,#2532說:「天國近了,你們應當悔改!」 馬 太 福 音 4:18 耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和2532他兄弟安得烈,在海裡撒網;他們本是打魚的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|