加 拉 太 書 2:20
我已經與基督 5547 同釘十字架 4957 , 5769 , # 1161 現在活著 2198 , 5719 的不再是 3765 我 1473 , 乃是 1161 基督 5547 在我 1698 裡面 1722 活著 2198 , 5719 ; 並且 1161 我如今 3568 在 1722 肉身 4561 活著 2198 , 5719 # 3739 , 是因 1722 信 4102 神 2316 的兒子 5207 而活 2198 , 5719 ; 他 3588 是愛 25 , 5660 我 3165 , # 2532 為 5228 我 1700 捨 3860 , 5631 己 1438 。 Galatians 2:20 I am crucified 4957 , 5769 with Christ 5547 : nevertheless 1161 I live 2198 , 5719 ; yet not 3765 I 1473 , but 1161 Christ 5547 liveth 2198 , 5719 in 1722 me 1698 : and 1161 the life which 3739 I 2198 , 0 now 3568 live 2198 , 5719 in 1722 the flesh 4561 I live 2198 , 5719 by 1722 the faith 4102 of the Son 5207 of God 2316 , who 3588 loved 25 , 5660 me 3165 , and 2532 gave 3860 , 5631 himself 1438 for 5228 me 1700 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #053 的意思
與 40 同源; TDNT - 1:122,19; 形容詞 AV - pure 4, chaste 3, clear 1; 8 1) 純淨,聖潔的 1a) 人 1b) 事物
希臘文詞彙 #053 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 7:11 你看,你們依著 神的意思憂愁,從此就生出何等的慇懃、自訴、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰(或作:自責)。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的53。 哥 林 多 後 書 11:2 我為你們起的憤恨,原是 神那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的53童女,獻給基督。 腓 立 比 書 4:8 弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的53、可愛的、有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,這些事你們都要思念。 提 摩 太 前 書 5:22 給人行按手的禮,不可急促;不要在別人的罪上有分,要保守自己清潔53。 提 多 書 2:5 謹守,貞潔53,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得 神的道理被毀謗。 雅 各 書 3:17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔3303, 53,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。 彼 得 前 書 3:2 這正是因看見你們有貞潔的53品行和敬畏的心。 約 翰 一 書 3:3 凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨53一樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|