加 拉 太 書 2:9
# 2532 又知道 1097 , 5631 所賜給 1325 , 5685 我 3427 的恩典 5485 , 那 # 3588 稱為 1380 , 5723 # 1511 # 5750 教會柱石 4769 的雅各 2385 、 # 2532 磯法 2786 、 # 2532 約翰 2491 , 就向 1325 , 5656 我 1698 和 2532 巴拿巴 921 用右手 1188 行相交之禮 2842 , 叫 # 2443 我們 2249 往外邦人 1484 那裡去 1519 , # 1161 他們 846 往受割禮的人 4061 那裡去 1519 。 Galatians 2:9 And 2532 when James 2385 , # 2532 Cephas 2786 , and 2532 John 2491 , who 3588 seemed 1380 , 5723 to be 1511 , 5750 pillars 4769 , perceived 1097 , 5631 the grace 5485 that was given 1325 , 5685 unto me 3427 , they gave 1325 , 5656 to me 1698 and 2532 Barnabas 921 the right hands 1188 of fellowship 2842 ; that 2443 we 2249 should go unto 1519 the heathen 1484 , and 1161 they 846 unto 1519 the circumcision 4061 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #059 的意思
源自 58; TDNT - 1:124,19; 動詞 欽定本 - buy 28, redeem 3; 31 1) 購買 2) (付錢保障權益)購置(作為財產)
希臘文詞彙 #059 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:44 天國好像寶貝藏在地裡,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜的去變賣一切所有的,買59, 5719這塊地。 馬 太 福 音 13:46 遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了59, 5656這顆珠子。 馬 太 福 音 14:15 天將晚的時候,門徒進前來,說:這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開,他們好往村子裡去,自己買59, 5661吃的。 馬 太 福 音 21:12 耶穌進了 神的殿,趕出殿裡一切作買59, 5723賣的人,推倒兌換銀錢之人的桌子,和賣鴿子之人的凳子; 馬 太 福 音 25:9 聰明的回答說:恐怕不夠你我用的;不如你們自己到賣油的那裡去買59, 5657吧。 馬 太 福 音 25:10 他們去買59, 5658的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。 馬 太 福 音 27:7 他們商議,就用那銀錢買了59, 5656窯戶的一塊田,為要埋葬外鄉人。 馬 可 福 音 6:36 請叫眾人散開,他們好往四面鄉村裡去,自己買59, 5661甚麼吃。 馬 可 福 音 6:37 耶穌回答說:你們給他們吃吧。門徒說:我們可以去買59, 5661二十兩銀子的餅,給他們吃嗎? 馬 可 福 音 11:15 他們來到耶路撒冷。耶穌進入聖殿,趕出殿裡作買59, 5723賣的人,推倒兌換銀錢之人的桌子,和賣鴿子之人的凳子; 馬 可 福 音 15:46 約瑟買了59, 5660細麻布,把耶穌取下來,用細麻布裹好,安放在磐石中鑿出來的墳墓裡,又滾過一塊石頭來擋住墓門。 馬 可 福 音 16:1 過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米,買了59, 5656香膏要去膏耶穌的身體。 路 加 福 音 9:13 耶穌說:你們給他們吃吧!門徒說:我們不過有五個餅,兩條魚,若不去為這許多人買59, 5661食物就不夠。 路 加 福 音 14:18 眾人一口同音的推辭。頭一個說:我買了59, 5656一塊地,必須去看看。請你准我辭了。 路 加 福 音 14:19 又有一個說:我買了59, 5656五對牛,要去試一試。請你准我辭了。 路 加 福 音 17:28 又好像羅得的日子;人又吃又喝,又買59, 5707又賣,又耕種又蓋造。 路 加 福 音 19:45 耶穌進了殿,趕出裡頭做買59, 5723賣的人, 路 加 福 音 22:36 耶穌說:但如今有錢囊的可以帶著,有口袋的也可以帶著,沒有刀的要賣衣服買59, 5692刀。 約 翰 福 音 4:8 (那時門徒進城買59, 5661食物去了。〉 約 翰 福 音 6:5 耶穌舉目看見許多人來,就對腓力說:我們從那裡買59, 5692餅叫這些人吃呢? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|