加 拉 太 書 3:1
# 5599 無知的 453 加拉太人 1052 哪, # 3361 # 3982 # 5745 # 225 耶穌 2424 基督 5547 釘十字架 4717 , 5772 # 1722 # 5213 , 已經活畫 4270 , 5648 在你們 # 3739 眼 3788 前 2596 , 誰 5101 又迷惑了 940 , 5656 你們 5209 呢? Galatians 3:1 O 5599 foolish 453 Galatians 1052 , who 5101 hath bewitched 940 , 5656 you 5209 , that ye should 3982 , 0 not 3361 obey 3982 , 5745 the truth 225 , before 2596 whose 3739 eyes 3788 Jesus 2424 Christ 5547 hath been evidently set forth 4270 , 5648 , crucified 4717 , 5772 among 1722 you 5213 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|