加 拉 太 書 3:1
# 5599 無知的 453 加拉太人 1052 哪, # 3361 # 3982 # 5745 # 225 耶穌 2424 基督 5547 釘十字架 4717 , 5772 # 1722 # 5213 , 已經活畫 4270 , 5648 在你們 # 3739 眼 3788 前 2596 , 誰 5101 又迷惑了 940 , 5656 你們 5209 呢? Galatians 3:1 O 5599 foolish 453 Galatians 1052 , who 5101 hath bewitched 940 , 5656 you 5209 , that ye should 3982 , 0 not 3361 obey 3982 , 5745 the truth 225 , before 2596 whose 3739 eyes 3788 Jesus 2424 Christ 5547 hath been evidently set forth 4270 , 5648 , crucified 4717 , 5772 among 1722 you 5213 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|