加 拉 太 書 4:1
# 1161 我說 3004 , 5719 那承受產業的 2818 , 雖然是 5607 , 5752 全業 3956 的主人 2962 , 但為 2076 , 5748 孩童 3516 的時候 1909 , 3745 , 5550 卻與奴僕 1401 毫無分別 1308 , 5719 , 3762 , Galatians 4:1 Now 1161 I say 3004 , 5719 , That the heir 2818 , as long as 1909 , 3745 , 5550 he is 2076 , 5748 a child 3516 , differeth 1308 , 5719 nothing 3762 from a servant 1401 , though he be 5607 , 5752 lord 2962 of all 3956 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|