加 拉 太 書 6:12
凡 3745 希圖 2309 , 5719 # 1722 外貌 4561 體面 2146 , 5658 的人 # 3778 都勉強 315 , 5719 你們 5209 受割禮 4059 , 5745 , 無非 # 3440 是怕 # 3363 自己為基督 5547 的十字架 4716 受逼迫 1377 , 5747 。 Galatians 6:12 As many as 3745 desire 2309 , 5719 to make a fair shew 2146 , 5658 in 1722 the flesh 4561 , they 3778 constrain 315 , 5719 you 5209 to be circumcised 4059 , 5745 ; only 3440 lest 3363 they should suffer persecution 1377 , 5747 for the cross 4716 of Christ 5547 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3440 的意思
源自3441; 副詞 AV - only 62, alone 3, but 1; 66 1) 唯有,單獨,只是
希臘文詞彙 #3440 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 12:26 當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:再一次我不單3440要震動地,還要震動天。 雅 各 書 1:22 只是你們要行道,不要單單3440聽道,自己欺哄自己。 雅 各 書 2:24 這樣看來,人稱義是因著行為,不是單3440因著信。 彼 得 前 書 2:18 你們作僕人的,凡事要存敬畏的心順服主人;不但3440順服那善良溫和的,就是那乖僻的也要順服。 約 翰 一 書 2:2 他為我們的罪作了挽回祭,不是單3440為我們的罪,也是為普天下人的罪。 約 翰 一 書 5:6 這藉著水和血而來的,就是耶穌基督;不是單3440用水,乃是用水又用血, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|