加 拉 太 書 6:15
# 1063 # 1722 # 5547 # 2424 受割禮 4061 不受割禮 203 都無關 3777 # 3777 緊要 2480 , 5719 , 5100 , # 235 要緊的就是作新 2537 造 2937 的人。 Galatians 6:15 For 1063 in 1722 Christ 5547 Jesus 2424 neither 3777 circumcision 4061 availeth 2480 , 5719 any thing 5100 , nor 3777 uncircumcision 203 , but 235 a new 2537 creature 2937 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|