以 弗 所 書 2:19
這樣 3767 , 686 , 你們不再 2075 , 5748 , 3765 作外人 3581 和 2532 客旅 3941 , 是 # 235 與聖徒 40 同國 4847 , # 2532 是 神 2316 家裡的人 3609 了; Ephesians 2:19 Now 3767 therefore 686 ye are 2075 , 5748 no more 3765 strangers 3581 and 2532 foreigners 3941 , but 235 fellowcitizens 4847 with the saints 40 , and 2532 of the household 3609 of God 2316 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3765 的意思
from 3756 and 2 089;; adv AV - no more 29, any more 3, now not 2, misc 13; 47 1) no longer, no more, no further
希臘文詞彙 #3765 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 15:15 Henceforth3765, 0 I call you not3765 servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. 約 翰 福 音 16:10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more3765; 約 翰 福 音 16:21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more3765 the anguish, for joy that a man is born into the world. 約 翰 福 音 16:25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more3765 speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father. proverbs: or, parables 約 翰 福 音 17:11 And now3765, 0 I am no more3765 in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are . 約 翰 福 音 21:6 And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now3765, 0 they were not3765 able to draw it for the multitude of fishes. 使 徒 行 傳 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more3765: and he went on his way rejoicing. 使 徒 行 傳 20:25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more3765. 使 徒 行 傳 20:38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more3765. And they accompanied him unto the ship. 羅 馬 書 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more3765; death hath no more3765 dominion over him. 羅 馬 書 7:17 Now then it is no more3765 I that do it, but sin that dwelleth in me. 羅 馬 書 7:20 Now if I do that I would not, it is no more2089, 3765 I that do it, but sin that dwelleth in me. 羅 馬 書 11:6 And if by grace, then is it no more2089, 3765 of works: otherwise grace is no more2089, 3765 grace. But if it be of works, then is it no more2089, 3765 grace: otherwise work is no more2089, 3765 work. 羅 馬 書 14:15 But if thy brother be grieved with thy meat, now3765, 0 walkest thou not3765 charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. charitably: Gr. according to charity |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|